寫作fake,唸作real
Nov 7, 2017
不知道各位去錶店看錶的時候,是否會注意到有時候皮錶帶內側會壓印著Fake字樣。根據google翻譯,Fake這字有「假」、「偽造」的意思,但可千萬不要因此森七七,pupu跳,硬指著店員鼻子說品牌貴貴竟然用假皮錶帶!
雖然印著Fake,但其實它還是Real的!不過的確是有希望它是假的意思!錶帶這類製品,需要申報通關,除了要繳交稅金外。更麻煩的是,皮革錶帶(尤其是鱷魚皮)有時因為各地法規差異(絕對不是忘了夾錢,又不是某些國家),而被海關退回甚至沒收。
因此,有時候品牌會在某些錶帶上壓印Fake字樣,作為樣品通關。這樣就不用申報多繳錢。這樣的錶帶不能販賣,而會是給通路商作為展示錶的錶帶。畢竟有時候客人賞錶戴來戴去,總不好給他個手感不同的假錶帶,影響口碑。但用若正貨,錶帶折到又怎麼好意思賣給人?所以會用這種標著Fake的樣品錶帶!等客人確定要錶了,就會再換掉成新貨正品,兩全其美。
所以,下次去錶店看到試戴的錶帶標著Fake,先別急著動火,這些fake可是貨真價實的。
好不好?乖喔。